A Gabriel y Galán, de Rufino Delgado Fernández.



Para la fiesta de homenaje en honor del
poeta D. José María Gabriel y Galán.


I
No juera quien soy, ni juera extremeño
dino de sel hijo de esi bravu suelo,
si al vel las nuevas que train los papelis
de las fiestas que adrán al maestro,
no me echara pa lanti e ijiera:


Tomál mi jacienda, apañal to esu...
que aunque nada valí, porque son papelis
de bistorietas de coplas y cuentos,
y estas cosas están espreciás
porque no sueltan pringui al puchero,
ni son vacas que parin cá año,
ni gallinas que ponin los güevos,
ni matuju onde pacin las cabras,
que recuerdan la lechí y los quesos;
ni encinaris de ramas copúas,
de ondi sale la chicha y el fresco;
ni castaños, jigueras y cepas
que en las largas velás del invierno,
suenan los chasquios
en el calvotero,
y andan las pitarras y los jigos pasos
oyendu los cuentos
que todos los años se sacan
y siempri son nuevos,
porque tienin sustancia y saboris
de mejoris tiempos,
cuando la hombradía era de más temple
y eran más perenes, porque eran más recios.


El agüelo habla sentao en el escaño
y con la tenaza jurgonea los leños:
los vecinos escuchan y callan,
los muchachos no pierden un gesto
y las viejas, jaciendu calcetas,
chairan de queínu o prencipian rezos.


Tamién suenan risotas que salin
de una parejina que cerca del fuego
chalran toas las noches de las mesmas cosas
y nunca se cansan de chalral lo mesmo,
porque sabin siempri las palabras esas
comu el zumu rico del vinillo viejo.


Porque son cosinas que los años train,
y mos dan dulzuras, y mos dan tolmentos,
y mos train bondaes, cuandu semus nobles,
y esperanzas santas, cuandu semus güenos.


Peru probi, probi del que no sea franco
y con engañiflas esparramí el cieno,
porque antoncis siempri vivirá azogao,
y de charcos sucius nutrirá su cuerpo...
porque antoncis nunca gustará las mielis
de las floris puras de los campos nuestros.




II


Quien cantaba en los años felicis
de los güenos tiempos,
de la paz de las Casas honradas,
de las frutas sabrosas del güerto,
del cantal de los recios gañanis,
del jimplal del chiquinu vaquero,
de las dulcis tonás de la tierra
cargás de dulzuras y de sentimientos.


De la lágrima nobli y sentía
que esprendiosi del probi vaquero
y queó en la zamarra temblando...
comu culebrina que se meti aentro.


De las mozas que cantan lavando
en los arroyuelos.


De las flautas de tiernos pastoris
de sentiris y amoris enfelmos,
de la alondra sencilla que canta,
del trinal del alegre jilguero,
de amapolas que adornan trigales,
de mocitas que cruzan balbechos.


Del olol que esparraman las floris
la albiaca, el tomillo y el jeno.


De las aguas que cruzan las presas,
las tulbinas y ruedas moviendo.


La efensa del macho encelao
al jedol de su santu recuerdo
al quereli jincal al osao
que a la cama tocara ni un pelo.


De las coplas helmosas y tiernas
que escribió de sentiris deshecho,
al jincalsi en la tierra jimplandu
frenti al Cristu benditu del pueblo..




III


Peru ya se acabarun las coplas,
y los campos helmosos y bellos,
y el perfumí que echaban las floris,
perejilis y gramas y berros.


Ya no luce ni el sol como antoncis,
ni la luna acompaña al sereno,
ni se duelmi a la orilla e la charca
arrullao por los sonis aquellos.


Ya no cantan las lindas mocitas
al lleval la comía a los güertos
ni en la plaza los días de fiesta
toca comu antoncis el tamborilero.




IV


Se acabó toditu, porque ya no hay naide
que escribilos sepa los sentiris estos:
y por esu todu se vistió de lutu
dende el tristí día que murió el maestro.